Lettres d'une péruvienne, traduites en italien, avec des accens pour faciliter aux etrangers la prononciation de l'italien, & les moyens de se familiariser avec la prosodie de cette langue = Lettere d'una peruviana, tradotte dal francese in italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua / Françoise d'Issembourg d'Happoncourt de Graffigny ; traducido por G.L. Deodati.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoDetalles de publicación: Avignon : Seguin, An XI [1802-1803]Descripción: 2 vTema(s):
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca de origen Signatura Materiales especificados Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Monografía impresa Monografía impresa Biblioteca Nacional de Maestros ST 007-02 (Navegar estantería(Abre debajo)) 2 No para préstamo a domicilio 00041886
Monografía impresa Monografía impresa Biblioteca Nacional de Maestros ST 007-02 (Navegar estantería(Abre debajo)) 1 No para préstamo a domicilio 00041887
Navegando Biblioteca Nacional de Maestros estanterías, Ubicación en estantería: Sala del Tesoro Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
ST 007-02 Tratado médico-quirúrgico de las enfermedades de las vias de la orina : en el que se manifiestan los mas bellos descubrimientos de nuestros dias. Por don Juan Naval, médico de familia de S.M. & c. Tomo primero / ST 007-02 Tratado médico-quirúrgico de las enfermedades de las vias de la orina : en el que se manifiestan los mas bellos descubrimientos de nuestros dias. Por don Juan Naval, médico de familia de s.m. & c. Tomo segundo / ST 007-02 Lettres d'une péruvienne, traduites en italien, avec des accens pour faciliter aux etrangers la prononciation de l'italien, & les moyens de se familiariser avec la prosodie de cette langue = Lettere d'una peruviana, tradotte dal francese in italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua / ST 007-02 Lettres d'une péruvienne, traduites en italien, avec des accens pour faciliter aux etrangers la prononciation de l'italien, & les moyens de se familiariser avec la prosodie de cette langue = Lettere d'una peruviana, tradotte dal francese in italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua / ST 007-02 El lector americano. Coleccion de trozos escojidos de autores americanos, sobre moral, maravillas de la naturaleza, historia i biografia americanas, etc. Estractados i ordenados por d. Juan Maria Gutierrez / ST 007-02 El lector americano. Coleccion de trozos escojidos, en prosa y verso, tomados de autores americanos, sobre moral social, maravillas de la naturaleza, historia, política, biografia y otras materias relativas á la América del habla castellana. Estracta ST 007-02 Pétaefi Sandor : poésies magyares /