000 01763caa a22002535a 4500
003 AR-BaBNM
007 ta
008 199904s1997 xx |||||||||||||||||fre|d
035 _a000185081
040 _aAR-BaBNM
_bspa
_eaacr
100 1 _aCochaud-Dumarty, Hélène
245 1 0 _aL'enfant aux deux langues au quotidien.
520 _aEn base a su experiencia como docente bilingüe en la Cité scolaire internationale de Lyon, Francia, la autora da cuenta del bilingüismo como objetivo nacional de la educación francesa. La enseñanza precoz de las lenguas sumada al plurilingüismo vigente en el ámbito educativo constituyen factores favorables al bilingüismo igualitario. La lengua extranjera, al ser utilizada como instrumento para la enseñanza de todas las materias se torna factor esencial de éxito pedagógico tanto en términos de la adquisición de dicha lengua como de los conocimientos en la disciplina de la que es vehículo. La enseñanza bilingüe es mucho más que la que se imparte en dos lenguas y en dos culturas. Modela un individuo, enseñándole lo que es la alteridad, los modos de pensar y de ser diferentes a los que está habituado. Los docentes, por su parte, cuentan con experiencia en situaciones interculturales. Se concluye que el futuro de Europa y la clave para la supervivencia de las culturas europeas está en el bilingüismo generalizado.
651 4 _aFrancia
_911632
651 4 _aEuropa
_95793
650 4 _aFrancés
_98122
650 4 _aEducación bilingüe
_97574
650 4 _aEducación multicultural
_97612
773 0 _tLe français dans le monde
_gNo. 286 (jan. 1997), p. 44-45
942 _2udc
_cANA
999 _c230153
_d230153
005 20240112155205.0
650 4 _aIntercambio cultural
_98629